ХИЛ, Петер (Петер Хилл) (Перт, Австралија, 1945) – австралиски славист и македонист. По завршените студии по русистика и германистика на Универзитетот во Мел-бурн, студиите ги продолжил во Берлин и Хамбург, каде што и докторирал. Бил професор на Универзитетот во Хамбург (1979), а потоа на Маквори универзитетот во Сиднеј ги вовел предавањата по јужнословенските јазици, па и македонскиот. Соработувал со проф. Реџиналд де Бреј, заедно со К. Виндл, Т. Димитровски, Бл. Корубин и Тр. Стаматоски (1991&1994), врз подготовката на Тхе Роутледге Мацедониан-Енглисх Дицтионарѕ, едитед анд препаред фор публицатион бѕ П. Хилл, С. Мирч евска анд К. Њиндле (Лондон, 1998), а ги објавил и книгите Тхе Мацедонианс ин Аустралиа (Пертх, 1989) и Тхе Диалецт оф Горно Каленик (Цолумбус/Охио, 1991), како и поголем број прилози во списанија и зборници. Врши покомплексни истражувања од областа на македонскиот, бугарскиот, хрватскиот, српскиот и азербејџанскиот јазик. Учествувал на Маѓународниот семинар за македонски јазик, литература и ролошки систем и да биде поефи-Хидроцентралата „Глобочица“ култура во Охрид (1977, 1979). БИБ.: Леџицал Револутионс оф Еџпрессион оф Натионалисм ин тхе Балканс, „Мелбоурне Славониц Студиес“, 9/10, Мелбоурне, 1976, 121-128; А Дицтионарѕ оф тхе Оттоман Туркисх Елементс ин тхе Лангуагес оф Соутх-Еастерн Еуропе. Итс Сигнифицансе фор тхе Студѕ оф Балкан Спанисх, „Естудиос Сефардиес“, 1, 1978, 342-345 (коавтор); Аустралианс оф Мацедониан Оригин анд тхеар Спеецх, зб.: Тхе Славиц Лангуагесин Éмигрé Цоммунитиес, Едмонтон, 1982, 47-60; Романисмен ин ден Диалектен вон Äгäисцх-Мазедониен, „Дие Слањисцхен Спрацхен“, 11, 1987, 45-62; Он тхе Пхонемиц Инвентариес оф Славониц Лангуагес, зб.: Славистисцхе Лингуистик 1986, Мüнцхен, 1987, 195-208; Тхе Политицал Сигнифицанце оф тхе Мацедониан Стандард Лангуаге, „Аустралиан Славониц анд Еаст Еуропеан Студиес“, И/1, 1987, 5360; Мацедонианс, зб.: Тхе Аустралиан Пеопле, Цанбберра-Мелбоурне, 1988, 685-691; Лангуаге ас а Политицал Фацтор ин тхе Нењ Еуропе, зб.: Модерн Еуропе. Хисториес анд Идентитиес, Аделаиде, 1998, 2534; Партс оф Спеецх ас а Працтицал Проблем ин а Диалецт Монограпх, зб.: Славистисцхе Лингуистик 1989, Мüнцхен, 1990, 91-98; Мехрспрацхигкеит ин Сüдостеуропа, „Зеитсцхрифт фüр Балканологие“, 26/2, 1990, 123-141; Натион, Натионалитѕ анд Мултицултуралисм ин Еуропе, „Аустралиеан Славониц анд Еаст Еуропеан Студиес“, 4/1-2, 1990, 195-204; Бененнунген дер Стандардспрацхе, зб.: Наталициа Јоханни Сцхрöпфер оцтогенарио а дисципулис амицисљуе облате, Мüнцхен, 1991, 191-200; Мацедониан Сцхоол-Боокс фром Албаниа, „Аустралиа Славониц анд Еаст Еуропеан Студиес“, В/1, 1991, 77-90; Импрессионс оф а рецент висит то Булгариа анд Мацедониа, „Тхе Соутх Слав Јоурнал“, 14 (1991), 1994, 10-22; Тхе Мацедониан-Енглисх Дицтионарѕ Пројецт, „Аустралиа Славониц анд Еаст Еуропеан Јоурнал“, Ⅷ/2, 1994, 11-18;ДиеХераусбилдунгеинермакедонисцхенНатион, „Дие слависцхен Спрацхен“, 46, 1995, 201-214; Тхе Црисис ин Соутх-Еастерн Еуропе: Натионалисм анд Натионал Мѕтхологиес, зб.: Натионс Натионалисм анд Сецуритѕ инЦонтемпорарѕЕуропе. ПаперсофтхеСцхоол оф темпорарѕ Еуропеан Студиес, Брисбане, 1996, 2947; Дие Диалектбасис дер македонисцхен Стандардспрацхе, Македониен. Ландесцунде – Гесцхицхте – Култур – Политик – Њиртсцхафт – Рецхт, „ÖстерреицхисцхеОстхефте“, 14, Њиен –Франкфурт а. М. етц. 1998, 261-281; Дие Модернисиерунг беи ден Славенунд дие Хераусбилдунг дер слависцхен Стандардспрацхен, зб.: Славистисцхе Студиен зум ⅩⅠⅠ. Интернатионален Славистенконгресс ин Кракау 1998, Франкфурт а. М., 1998, 59-71; Мацедонианс ин Грееце анд Албаниа: А Цомпаративе Студѕ оф Рецент Девелопментс, „Натионалитиес Паперс“, 27/1, 1999, 1730; Мехрспрацхигкеит ин Сüдостеуропа, Хандбуцх дер Сüдостеуропа-Лингуистик, Њиесбаден, 1999, 143-172; Дие спрацхлицхеСитуатионин дер РепубликМакедониен, зб.: Дие спрацхлицхе Ситуатион ин дер Славиа зехн Јахре нацх дер Њенде, Франкфурт с. М., 2000, 243-260; Мацедонианс,ТхеАустралианПеупле, Лондон-Сѕднеѕ, 2001, 571-578; Германски влијанија врз македонскиот литературен јазик во споредба со соседните јужнословенски јазици, Научна конференција на Семинарот за македонски јазик, литература и култура во Охрид, 27, Скопје, 2001, 25-34; Тхе Лангуаге Ситуатион ин Мацедониа, зб.: Отговорността пред езика, шумен, 2002, 103-114; Македонисцх, ЊиесерЕнзѕклопäдиедес еуропäисцхен Остенс, 10: Леџикон дер Спрацхен дес еуропäисцхен Остенс, Клагенфурт, 2002, 205-312; Лангуаге анд Натионал Идентитѕ, зб.: Перспецтивес он Еуропа. Лангуаге Иссуес анд Лангуаге Планнинг ин Еуропа, 2003, 11-20; Ноцх еинмал зу ден ЛехнпрäгунгеннацхдеутсцхенВорбилдернин ден сüдслависцхен Спрацхен, зб.: Нормен, Намен унд Тендензениндер Славиа.Фестсцхрифтфüр Карл Гутсцхмидт зум 65. Гебуртстаг,Мüнцхен, 457-468; Мацедонианс, Тхе Ензиклопедиа оф Мелбоурне, 2005, 431. ЛИТ.: Иван Доровски, Емилија Црвенковска, Лексикон на странски македонисти ⅩⅩ и ⅩⅩⅠ век, Скопје, 2008, 125-126. Бл. Р.